СЛОВАРИК К САНСКРИТСКО-РУССКОМУ РАЗГОВОРНИКУ

Share it with your friends Like

Thanks! Share it with your friends!

Close

Содержание

a

ā

i

ī

u

ū

e

o

ai

au

ka

kha

ga

gha

ṅa

ṭa

ṭha

ḍa

ḍha

ṇa

ca

cha

ja

jha

ña

ta

tha

da

dha

na

pa

pha

ba

bha

ma

ya

ra

la

va

ṣa

śa

sa

ha

a

akṣara अक्षर

  • нерушимый;
  • слог, звук, гласный звук;
  • имя Шивы, имя Вишну, имя Брахмы;

akṣepaḥ अक्षेपः

  • брошенный, выброшенный;
  • уволенный;

aga अग

— неподвижный

agrajaḥ अग्रजः

  • «рожденный вперед» — старший брат

agre अग्रे

  • впереди, во главе

agrina अग्रिन

— находящийся впереди, первый, главный

aṭati अटति

— бродит, блуждает

aṅgīkṛta अङ्गीकृत

— обещанный, согласный, договоренный

aṅgīkartuṁ अङ्गीकर्तुं

— договариваться, соглашаться, обещать

aṅkāḥ अङ्काः

  • крючок, закорючка;
  • знак, отметка;
  • оценка в школе;
  • петля, объятие

aṅkadvayena अङ्कद्वयेन

— двойная оценка, две оценки, двойка

añcalaḥ अञ्चलः

— окантовка одежды, бахрома

atītaḥ अतीतः

— ушедший, нерадивый, прошедший мимо

atīva अतीव

— очень много, слишком, превосходящий, превосходный

ataḥ अतः

— отсюда, здесь, итак

atha अथ

— и так, так вот

atiśīghra अतिशीघ्र

    • очень быстро

atithiḥ अतिथिः

  • «пришедший не вовремя» гость;

  • Луна;

  • имя Агни, Саомы

atithyaḥ अतिथ्यः

— гости

atra अत्र

— здесь

atraiva अत्रैव

— здесь, в этом самом месте

attiṣṭhatu अत्तिष्ठतु

— стой здесь

atyanta अत्यन्त

  • запредельный, очень большой;
  • бесконечный, непрерывный, вечный;
  • довольно;
  • человек, мужчина

adbhutam अद्भुतम्

— чудесный, удивительный, сверхъестественный

adhikārī अधिकारी

  • орган власти, правительство, администрация;
  • прерогатива, ранг;
  • заглавие;
  • офис;
  • жертвоприношение, совершенное с пользой, правильно;
  • привилегия, собственность, свойство;
  • управляющее правило, закон;
  • раздел, параграф, абзац.

adhika अधिक

  • добавка, дополнение, излишек;
  • превосходный, изобильный, превосходящий;
  • низший, средний

adhivetana अधिवेतन

слишком дорого

adhyāpakā अध्यापका

— учительница

adhyāpakaḥ अध्यापकः

— учитель

adya अद्य — сегодня

adyatana अद्यतन

— сегодняшний, свежий, современный

anantara अनन्तर

— бесконечный, вечный, потом, после

andhakāraḥ अन्धकारः

— темнота, ночь

annaअन्न

  • пища, в особенности рис;
  • свет, свет звезд, небесное сияние

antaḥ अन्तः

внутри, в средине, между

antesamāpayāmaḥ अन्तेसमापयामः

— остановитесь здесь, напротив этого

antimadināṅkaḥ अन्तिमदिनाङ्कः

— день оплаты

anubhavatu अनुभवतु

— будьте, сделайте

anucchada अनुच्छद

параграф, раздел

anucchāda अनुच्छाद

— элемент нижнего белья, передник

anujāyāḥ अनुजायाः

— младшая сестра

anukṣaṇameva अनुक्षणमेव

— мгновенно, постоянно, ежесекундно

anurūpa अनुरूपः

— соответственный, соответствующий, подходящий, соразмерный, пригодный

anvayaḥ अन्वयः

  • потомство, семья;
  • логический вывод, следствие, последовательность;
  • порядок слов в предложении, логическая связь слов

anveṣaṇa अन्वेषण

— поиск, расследование, исследование

anyā अन्या

— другая, иная

anyāthā अन्याथा

— в другом случае, другая ситуация

anyacca अन्यच्च = anyāḥ ca अन्याः च

anyadgṛhe अन्यद्गृहे

— в другом доме

anyatra अन्यत्र

— другое место

anyeṣā — अन्येषा

превосходство над другими, чувство собственной важности;

apaghātaḥ अपघातः

— вычеркнутый, отброшенный, прогнанный

aparādhaḥ अपराधः

— ошибка, преступление, оплошность

apara अपरं

— низкий, грубый, неправильный, ошибочный

apaviśantu अपविशन्तु

— отправьтесь, выйдите, успокойтесь

apekṣate अपेक्षते

— нам всем нужно, мы все хотим (для себя)

apekṣayā अपेक्षया

— требуется, тот, кому требуется, кто хочет

api अपि

— же, но же, вот же, и так, так вот…

aprayojakaḥ अप्रयोजकः

— непригодный, бесцельный

abhavat अभवत्

— не существующий, был, стал

abhinanda अभिनन्द

— радость

abhiprāyaḥ अभिप्रायः

— смысл значение, цель, мнение

abhyāsaḥ अभ्यासः

— упражнение, тренировка

amba अम्ब

— вежливое обращение к супруге, матери, возлюбленной

anṛta अनृत

— бессмертный; напиток богов; вода, лекарство, яд, свет

ayam अयम्

— этот

aye अये ayyo अय्यो

— ой

arabhya अरभ्य

— начало, в начале

ardhārdhaṁ — अर्धार्धं

— четверть

ardhaghaṇṭā अर्धघण्टा

— полчаса

are अरे

— Эй!

arhati अर्हति

он достоин, он в порядке, всё в порядке

arthaḥ अर्थः

— смысл, богатство, достаток

avaśiṣṭa अवशिष्ट

— оставаться, уходить

avaśya अवश्य

— незаменимый, неизбежны, неуправляемый

avahitamanasā अवहितमनसा

  • внимательность, восприятие близко к сердцу, в полной мере сосредоточение разума на определенном занятии

avakaraḥ अवकरः

— вытирание пыли

avaruddhaḥ अवरुद्धः

  • то, что мешает, сдерживает, закрывает;
  • будучи заключенным, уединенным, изолированным, исключенным;
  • завернутый, покрытый, замаскированный;
  • тот, кто получил что-либо;

avataratu अवतरतु

— спустись, снизойди

aśītitame अशीतितमे

— в восьмидесятом(ой)

aṣṭajanāḥ अष्टजनाः

— рожденных восемь (о семье с восемью детьми)

asambaddha असम्बद्ध

глупость, неправильно, ложь

asmākaṁ अस्माकं

— наш

asmi अस्मि

— я есть

asti अस्ति

— он есть

astu अस्तु

— да будет так

asvasthāḥ अस्वस्थाः

— не здоров, не уверена в себе

asya अस्य

его

aham अहम्

— я

ahamapi अहमपि

— я же

aho अहो

ах! Или अहः — ahaḥ день

auṣṇyaṁ औष्ण्यं

— высокая температура

audāryam औदार्यम्

— благородство, щедрость, блеск, величие

Вернуться к оглавлению словаря

ā

ābharaṇa आभरण

  • украшение, драгоценность, декорация

ādeśa आदेश

  • приказ, наставление, указание;
  • предсказание, прорицание;
  • объявление, информация;
  • правило;
  • заменитель, замена буквы;
  • результат звездного соединения (в астрологии)

āgāmi आगामि

— приближаюсь, подхожу, надвигаюсь

āgacchāmi आगच्छामि

  • иду, приближаюсь

āgacchanti आगच्छन्ति

— они все идут

āgacchantu आगच्छन्तु

— они все должны идти

āgacchati आगच्छति

— он идет

āgacchatu आगच्छतु

— он должен идти

āgacchet आगच्छेत्

— возможно он придет

āgamana आगमन

— идущий, возвращающийся

āgamanasamaye आगमनसमये

  • в это время он идет, возвращается

āgantavyaआगन्तव्य

  • пройдите, выучите, ознакомьтесь

āgantu आगन्तु

— они все должны дойти, нам нужно дойти

āgatā आगता

— дошедший

āgatāḥ आगताः

— дошел, дошедший

āgata आगत

— пришедший

āgatavān आगतवान्

— пришел

āgatavantaḥ आगतवन्तः

— мы все пришли

āgatyā आगत्या

  • тот, кто является приносящим, создает приход, например радости или несчастья

āhūtavān आहूतवान्

— званный, вызванный

āhatya आहत्य

= всего, выбрано, названо, ударено

āhvayāmaḥ आह्वयामः

— мы все зовем, позовем

āhvayanti आह्वयन्ति

— они все зовут

āhvayati आह्वयति

— он зовет

āhvayatu आह्वयतु

— он должен позвать

ākāśavāṇī आकाशवाणी

— «звучание пространства» — радио

ākarṣakaḥ आकर्षकः

— магнитный, притягательный, привлекательный

ām आम्

    • да (используется как выражение согласия, так и как междометие)

ānītavān आनीतवान्

— купленный

ānayāmi आनयामि

— приношу

ānayanti आनयन्ति

— они несут, приносят

ānayantu आनयन्तु

— они должны принести

ānayatu आनयतु

— он должен принести)

āndolanaआन्दोलन

— колебание, дыхание

āpaṇaआपण

    • торговля, рынок, магазин;
    • волны

ārātri आरात्रि

— ночью

ārabdhyam आरब्ध्यम्

— начато, началось

ārabhya आरभ्य

— начало

ārakṣaṇa आरक्षण

— защищено, забронировано, зарезервировано

ārdravastra आर्द्रवस्त्र

— мокрая одежда

ārogyaआरोग्य

— здоровый, не больной

āropya आरोप्य

— быть сопровожденным, размещенным, доставленным

ārye आर्ये

— вежливое обращение к женщине (Ваша светлость)

āsīt आसीत्

— был

āsam आसम्

— я

āsandaआसन्द

  • стул, сиденье;
  • имя Вишну

āvaśyakaआवश्यक

  • просьба, надобность;

  • неизбежность;

  • зов природы, инстинкт;

  • неизбежность вывода, результат

Вернуться к оглавлению словаря

i

icchāmi इच्छामि

  • желаю, ищу;

  • волнуюсь

icchati इच्छति

  • он желает
  • ищет;
  • волнуется

idānīm इदानीम्

  • в этот самый момент;
  • только, лишь только, даже, сейчас, в этот день, как только

imāṁ इमां

прямо здесь, сейчас, вот-вот

itaḥ इतः

  • ушел, прошел, вернулся;
  • вспомнил;
  • ритм движения

iti इति

  • вот, таким образом;
  • дословно не переводится, обозначает конец или начало прямой речи

ityeva इत्येव

  • вот же, и так, так вот

ityuktāpi इत्युक्तापि = iti ukta api इति उक्त अपि

сказано же!

iva इव

  • как, подобно тому как

Вернуться к оглавлению словаря

u

uktaṁ उक्तं

  • сказано, сложено (о стихе)

uktavān उक्तवान्

  • тот, кто сказал;

uktavantaḥ उक्तवन्तः

  • ты сказал

uktavatī उक्तवती

  • сказавшая

uccaiḥ उच्चैः

  • высоко, высокий, наверх, вверх;

  • громко, сильно, превосходно;

  • знаменитый, выдающийся

uccatyā उच्चत्या

  • рост, превосходство;
  • вершина видимой орбиты планеты в наблюдательной астрономии

ucitam उचितम्

  • восхитительный, приятный;
  • обычный, нормальный, правильный;
  • подходящий, приемлемый;
  • понятный, известный;
  • заслуживающий доверия;
  • измеренный, правильный, точный;
  • привычный

uṭṭaṅkakaḥ उट्टङ्ककः

  • «тот, кто ставит печати» — работник офиса- секретарь, писарь, машинистка

uta उत

  • частица выбора между понятиями: или, либо, что, какой, а так же;
  • сшитый, сплетенный;

utsāhaḥ उत्साहः

  • усилие, напряжение, энергия;
  • склонность;
  • желание, настойчивость, решимость;
  • здоровье, счастье;
  • нить

uttamā उत्तमा

  • хороший, удачный, счастливый день

uttirṇaḥ उत्तिर्णः

  • сдал (экзамен

uttirṇāḥ उत्तिर्णाः

  • они все сдали (экзамен)

udaravedanā उदरवेदना = udara + vedanā उदर + वेदना

  • боль в животе, в желудке

udyāgaḥ उद्यागः

  • восходить, начинать движение;
  • начинать работу, ходить на работу

upadaṁśa उपदंश

  • соленья, варенья, прочие домашние заготовки ;
  • дерево Moringa Hyperanthera (выскобленный корень которого используют как специю на подобие хрена);
  • вид венерического заболевания

upahāsenaiva उपहासेनैव = upahāsena eva

  • насмешкой, шуткой, игрой

upanyāsakaḥ उपन्यासकः

  • лектор

upaviśantu उपविशन्तु

  • вы все располагайтесь, садитесь

upaviśatu उपविशतु

  • располагайся, садись

upaviśya उपविश्य

  • сидящий, отдыхающий

upaviśāmi उपविशामि

  • я сижу, я располагаюсь

ubhāvapi उभावपि = ubha api उभ अपि

  • оба же вы

uṣṇam उष्णम्

  • жаркий, теплый, горячий;
  • пылкий, страстный;
  • стремительный;
  • острый, едкий;
  • жаркое время года (летний зной);
  • определенная позиция в видимом обратном движении планеты;
  • год (лето);
  • потребление;
  • желчь;

uṣṇatā उष्णता

  • жара, теплота

Вернуться к оглавлению словаря

ū

ūna ऊन

  • меньше, без, недостаточно

Вернуться к оглавлению словаря

e

ekākī एकाकी

  • одинокий, одинокая

ekāvantaḥ एकावन्तः

  • старание, усилие

ekaḥ एकः

  • один

ekacaṣakaएकचषक

  • одна чашка

ekaika एकैक

  • один за другим;
  • по отдельности

ekaikaśaḥ एकैकशः

  • по очереди

ekakṣaṇaṁ एकक्षणं

— одну минуточку

ekapañcāśat एकपञ्चाशत्

  • пятьдесят один

ekasaptāhābyantare एकसप्ताहाब्यन्तरे

  • в течение одной недели

ekavāraṁ एकवारं

  • один раз

etāvān एतावान् = etāvāt एतावात्

  • так долго, далеко, так много

etaएत

  • эта;

  • пестрый цвет;

  • олень, оленья шкура;

  • пришедший, прибывший;

etad एतद्

  • этот

etadṛśī एतदृशी

  • то, что достойно быть замеченным, замечательное

etadviṣaye एतद्विषये

— сделайте это, проникнитесь в этом.

etat एतत्

  • этот

eteṣā एतेषा

  • их, о них

eva एव

  • эва, вот, вот как, так вот

evam एवम्

  • таким образом, в таком случае

eṣaḥ एषः

  • этот

eṣavarākaḥ एषवराकः

  • выберем это

eṣu एषु

  • в эти

eṣā एषा эту

Вернуться к оглавлению словаря

o

om

священный звук «ОМ» в редких случаях может использоваться в приветственных выражениях.

Вернуться к оглавлению словаря

au

auṣṇyaṁ औष्ण्यं

— высокая температура

audāryam औदार्यम्

  • благородство, щедрость, блеск, величие

Вернуться к оглавлению словаря

ka

kakṣyā कक्ष्या

  • класс, ячейка, сота, подразделение

kaṭa कट

  • коврик, циновка, половик

kaṇṭhaḥ कण्ठः

  • горло, шея, гортанный звук;
  • непосредственная близость;
  • горлышко сосуда

kativāra कतिवार

  • сколько раз?

kati कति

  • сколько, как много?

kathanāpekṣayā कथनापेक्षया =kathana + aāpekṣayā

  • «выказано желание» (в контексте, где речь идет о том, что лучше выказать желание, нежели делать что-либо по принуждению)

kathamasti कथमस्ति

  • «как есть оно»- как дела

katham कथम्

  • как? В каком случае?

kathā कथा

  • сказка, рассказ, разговор

kadācit कदाचित्

  • когда-то

kadā कदा

  • когда

kaniṣṭhaḥ कनिष्ठः

  • младший, меньший;

kanyāyāḥ कन्यायाः

  • девушке, невесте;
  • kanyā — девушка, девочка, имя Дурги, название зодиакального созвездия Девы

kamapi कमपि = kam + api कम + पि

  • что-то, что — либо

karaṇa करण

  • действие, движение, произведение эффекта;
  • умный, умелый;
  • помощник;
  • человек смешанного происхождения;
  • писатель;
  • религиозное действие;
  • бизнес, торговля;
  • орган чувств, тело;
  • орудие труда;
  • причина;
  • логическая посылка;
  • смысл, выражаемый в грамматике творительным падежом;
  • документ, юридическое основание;
  • ритмическое движение, отмеряющее время в танце;
  • астрономическое деление суток;
  • высшее Существо;
  • произношение;
  • поза аскета;
  • поле;
  • ручное замазывание (штукатурка стен…

karadīpa करदीप = kara + dīpa कर + दीप

  • «светоч делать» — в контексте: возьми фонарик. Темно.

Karamukta करमुक्त

  • орудие, оружие, бросаемое рукой (дротик, копье);
  • название храма;
  • то, что свободно, выброшено, стремительно;
  • в переносном смысле- освобождено от налогов

karoti करोति

  • он делает

karotu करोतु

  • он должен сделать, сделай

karomi करोमि

  • я делаю

karṇamapi कर्णमपि = karṇam + api

  • «к уху же» — я слышал

kartayitvā कर्तयित्वा

  • помогающий, помощь, делающий..

kartavyam कर्तव्यम्

  • должен делать, делай

kartum कर्तुम्

  • делать

kartu कर्तु

  • сделай, он должен сделать

karmakarāḥ कर्मकराः

  • производящий действие- рабочий

kalaha कलह

  • ссора, свара, драка;
  • ножны меча;
  • дорога;
  • ложь, обман

kalāśālāyāकलाशालाया

  • высшее или среднее специальное учебное заведение

kaṣam कषम्

  • трение, втирание;
  • пробный камень, проба;
  • неудача, трудность, досада

kaṣāyaṁ कषायं

  • средство, лекарство, снадобье, то, что растирают в порошок

kaṣṭa कष्ट

  • трудности, проблемы, «терки»
  • болезнь, беспокойство, хлопоты

kaścid कश्चिद् = kaḥ cit कः चित्

  • какой-то

kasmin कस्मिन्

  • какой?

kasyāṁ कस्यां

  • какого, в котором

kaṁkhyā कंख्या

  • какой номер, какое число, какой счет?

kaḥ कः

  • кто;
  • имя Брахмы, Вишну, Дакши, Йамы, Гаруды;
  • дух, душа, тело;
  • время;
  • свет, Солнце, огонь, Воздух;
  • время;
  • павлин;
  • богатство;
  • звук

kādambarī कादम्बरी

  • индийская кукушка;
  • «ворона-проповедник»;
  • дочь Читраратхи и Мадиры;
  • имя Сарасвати;
  • название литературного произведения

kāpi कापि

  • кто же?

kāphī काफी

  • кофе (заимствованное слово)

kāraṇam कारणम्

  • важная причина. см. karaṇam करणम्

kārayantu कारयन्तु

  • приспособь, подготовь

kāryakramaḥ कार्यक्रमः

  • продолжение, длительность, прохождение

kāryabhāraḥ कार्यभारः

— тяжелая работа, обременение, сложности, трудности

kārya कार्य

  • дела, заботы, трудности

kāryālaya कार्यालय

  • «дом, где работают» — офис

kālataḥ कालतः

  • на протяжение долгого времени

kālaकाल

  • черный или темно-синий цвет;
  • индийская кукушка;
  • ядовитая змея;
  • вид растения;
  • планета Сатурн;
  • имя Шивы;
  • имя Дурги;
  • ночь, ночное звездное небо, река зодиака;

    Это слово имеет величайшее множество значений, из которого здесь приводятся лишь некоторые

kālaharaṇa कालहरण = kāla + haraṇa काल + हरण

  • потеря времени, «убийство» времени, пустая трата времени

kāśī काशी

  • название одного из семи священных городов Индии (он же Варанаси)
  • имя Шивы;
  • яркая, светлая, блистательная (это слово имеет очень много значений)

का

  • какая, которая, кто;
  • любить, желать, нравиться;
  • звукоподражание крику осла

ki कि

  • основа местоимения «кто», «что»;

  • знать

kiñcitkāla किञ्चित्काल

  • какое-то время, какой-нибудь срок

kiñcitpūrvaṁ किञ्चित्पूर्वं

  • немного раньше, пораньше

kiñcit किञ्चित्

  • что-нибудь

kiñcidanantaraṁ किञ्चिदनन्तरं = kiñciеt + anantaram किञ्चि + अनन्तरम्

  • когда-нибудь потом

kiñciddūraṁ किञ्चिद्दूरं = kiñciеt dūram किञ्चि दूरम्

  • куда-нибудь далеко (например в смысле прогуляться куда-то)

kimapi किमपि

  • что же, как же, почему же

kimartha किमर्थ

  • какой смысл, зачем

kimiti किमिति

  • что, почему вот? После «iti» ожидается суть вопроса или описание обстоятельств , в которых он задается, или следует прямая речь

kimidaṁ किमिदं

  • что это? Что такое? Почему это?

kim किम्

  • что? Почему? Зачем?

kiyat कियत्

  • как же

kiyaddure कियद्दुरे

  • как далеко?

kilannaḥ किलन्नः

  • вспотел

kila किल

  • игра, пустяк;
  • в качестве частицы несет усилительную функцию: истинно, действительно так, правда же, так сказать..

kilo किलो

  • килограмм (заимствованное слово)

kiṁvadanti किंवदन्ति

  • что говорят все они?
  • Сплетни

kiṁsaṁkhyākaṁ किंसंख्याकं

  • какой номер (например, автобус с каким номером…)

kīdṛśaḥ कीदृशः

  • какого вида? Какого сорта? Какого типа? Что за…?

kuḍmān कुड्मान्

  • вид одежды (?)

kuñcikāकुञ्चिका

  • ключ;

  • черный тмин, бамбуковая ветвь

kutaḥ कुतः

  • куда?

kutracit कुत्रचित्

  • где-то

kutra कुत्र

  • где

kutrāpi कुत्रापि

  • где же

kupyati कुप्यति

  • он сердится, гневается

kurmaḥ कुर्मः

  • можно? Давайте сделаем?

kurvanti कुर्वन्ति

  • они делают

kurvantu कुर्वन्तु

  • они должны это сделать

kuśalam कुशलम्

  • хорошо, прекрасно, порядок, доброе здоровье…

kṛtam कृतम्

  • творчество, произведение, создание, готовый, сделанный

kṛtavatī कृतवती

  • готово, выполнено, создано

kṛtavān कृतवान्

  • сделан, совершен, выполнен

kṛte कृते

  • для

kṛtvā कृत्वा

  • сделав, совершив, создав, сотворив

kṛpayā कृपया

  • пожалуйста, с добросердечием

kṛṣṇaḥ कृष्णः

  • темный, черный, темно-синий;

  • злой;

  • черная антилопа;

  • ворона, индийская кукушка;

  • темная половина лунного месяца (от полнолуния до новолуния);

  • эпоха Кали-юга;

  • Вишну в 8-м воплощении как сын Васудевы см. Махабхарата;

  • имя Вьясы- символического автора Махабхараты;

  • Имя Арджуны- одного из героев Махабхараты;

  • древесина алоэ;

  • высший дух;

  • имя Драупади супруги Пандавов см. Махабхарата;

  • ядовитое насекомое;

  • виноград;

  • эпитет Дурги;

  • язык пламени;

  • чернота, темнота (в том числе моральная);

  • железо, каленое железо;

  • сурьма;

  • свинец;

  • черная часть глаза;

  • черный перец;

  • дурной поступок;

  • деньги, полученные в азартных играх;…

kṛśaḥ कृशः

  • маленький, худой, низкорослый

kevala केवल

  • особенный, исключительный, необычный;

  • только лишь, всего лишь

kopayatu कोपयतु

  • сердись, гневайся, кипятись

kolālaḥ कोलालः

  • шумный

kolāhala कोलाहल

  • шум, гам

kriṇāmi क्रिणामि

  • я покупаю

krīḍanakaक्रीडनक

  • кукла, игрушка;
  • няня, сиделка

krīḍāmaḥ क्रीडामः

  • мы все играем

krītavatī क्रीतवती

  • купившая, купила

krītavantaḥ क्रीतवन्तः

  • купил

kretuṁ क्रेतुं

  • покупать, совершать сделку

kliṣṭā क्लिष्टा

  • трудный, мучительный, болезненный

kleśaḥ क्लेशः

  • мучение, страдание, проблема и т. д.

kvathitāpekṣayā क्वथितापेक्षया = kvathita apekṣayā क्वथित अपेक्षया

  • kvathita: то, что сварено, потушено, приготовлено; вид ликера с медом. «apekṣayā» желаемый, приятный взору, вкусный

kṣamyatām क्षम्यताम्

  • успокойтесь, смиритесь, притихните

kṣipatu क्षिपतु

  • брось, кидай, он должен бросить, кинуть

kṣīra क्षीर

  • молоко

kṣīrārthaṁ क्षीरार्थं = kṣīra + arthaṁ क्षीर + अर्थं

  • плата за молоко

kṣubhyati क्षुभ्यति

  • кричит, дебоширит

Вернуться к оглавлению словаря

kha

khādatavān खादतवान्

  • не поевший, оставшийся голодным

khādatu खादतु

  • ешь

khādāmi खादामि

  • ем, пожираю, жую

eva khāditavān खादितवान्

  • поевший, сытый, съевший

Вернуться к оглавлению словаря

ga

gaṇitaśravaṇamātreṇa गणितश्रवणमात्रेण

  • математика — является самой славной, самой главной наукой

gaṇita गणित

  • математика, счет

gaṇite गणिते

  • в математике

gaṇe गणे

  • в классе, в племени, в группе, в народе, в подразделении

gaccāmi गच्चामि

  • я иду, я двигаюсь

gacchati गच्छति

  • он идет, он двигается

gacchatu गच्छतु

  • иди, двигайся

gacchantu गच्छन्तु

  • вы все идите

gacchāmaḥ गच्छामः

  • мы все идем

gatam गतम्

  • идущий

gatavatī गतवती

  • ходившая, ходила

gatavantaḥ गतवन्तः

  • ходили

gatavarṣe गतवर्षे

  • в ушедшем году

gatavān गतवान्

  • стал пришедшим- пришел

gatā गता

  • шедшая, пришла

gatvā गत्वा

  • происходить, происходит, то, что происходит, идет

gantavyam गन्तव्यम्

  • должен стать идущим, должен идти

gantuṁ गन्तुं

  • идти

gamanam गमनम्

  • хождение, идти (например, десть минут ходьбы)

gamanāt गमनात्

  • пришел, вернулся, дошел, добрался

gāḍhaगाढ

  • очень важно;
  • сильно, плотно, твердый, трудно

girīśaḥ गिरीशः

  • имя Брихаспати;
  • планета Юпитер;
  • имя Шивы;
  • высокая гора, горная вершина;
  • имя человека

gṛhakārya गृहकार्य

  • работа по дому, домашние хлопоты

gṛhataḥ गृहतः

  • из дома

gṛhapāṭhaḥ गृहपाठः

  • домашнее чтение, домашнее задание

gṛhasaṅketaḥ गृहसङ्केतः

  • домашний адрес

gṛhasambhāṣaṇam गृहसम्भाषणम्

  • домашние разговоры

gṛha गृह

  • дом, жилище, кров, крыша над головой

gṛhītavān गृहीतवान्

  • понявший, схвативший

gṛhītvā गृहीत्वा

  • захвати, возьми

gṛhe गृहे

  • дома, в доме

gṛhṇātu गृह्णातु

  • возьми, схвати

govinda गोविन्द

  • хранитель или защитник коров;

  • имя Брихаспати, Вишну, Кришны

Вернуться к оглавлению словаря

gha

grāma ग्राम

  • деревня, поселок;
  • созвездие

ghaṭī घटी

  • кувшин с водой;
  • клепсидра;
  • устройство для измерения времени- часы

ghaṇṭā घण्टा

  • звонок

gharmaḥ घर्मः

  • жара

ghaṁṭhā घंठा

  • звонок

ghṛta घृत

  • жир, масло, топленое масло

ghorikā घोरिका

  • ужасный, ужасающий, громкий;

Вернуться к оглавлению словаря

ca

ca

  • и, также, так как, и вот;
  • чистый;
  • озорной;
  • бессемянный;
  • Луна;
  • имя Шивы
  • движение туда и обратно

caturviṁśatidināṅkaḥ चतुर्विंशतिदिनाङ्कः = caturviṁśati dina aṅkaḥ चतुर्विंशति दिन अङ्कः

  • 24-ое число (дата)

catvāri चत्वारि

  • четверо

carvaṇaṁ चर्वणं

  • жевать, есть, питаться, смаковать, твердая пища, потягивать, дегустировать

calanacitram चलनचित्रम्

  • «яркое движение» — кино

cāyam चायम्

  • чай (заимствованное слово)

cālayati चालयति

  • пасется, движется;
  • вползает, вникает;

cālayatu चालयतु

  • начни двигаться, начни пастись, включи

cikitsālaye चिकित्सालये

  • в больнице

citramandiraचित्रमन्दिर

  • кинозал

citra चित्र

  • яркий, светлый, блещущий

citrāṇi चित्राणि

  • фильмы, кино

cintayatu चिन्तयतु

  • пойми

cintayāmi चिन्तयामि

  • думаю, понимаю

cinta चिन्त

  • беспокойный, задумчивый

cirād चिराद्

  • «долго вкушающий» — имя Гаруды;
  • долгое время (осовременено)

cītikāचीतिका

  • билет (слово заимствовано)

cet चेत्

  • то (частица);

  • чувствовать, приходить в сознание

celaḥ चेलः

  • одежда, простая или плохая одежда;

chātrāḥ छात्राः

  • шатер, зонтик…

che छे

ja

jatulepaजतुलेप

  • намазывание маслом, мазью;

janasammardaḥ जनसम्मर्दः

  • спешка

jayanagaraजयनगर

  • Джайанагар;
  • «град победы»

jalaजल

  • вода, желе;
  • ловчая сеть

jalpati जल्पति

  • он говорит, он болтает;

jāgarūko जागरूको = jāgarūkaḥ जागरूकः

  • осторожный, осмотрительный, бдительный

  • намеренный, занятый;

  • очевидный

jānaḥ जानः

  • рожденный, место рождения

jānāti जानाति

  • знает

jānāmi जानामि

  • знаю

jānmadināṅkaḥ जान्मदिनाङ्कः = jānma dina aṅkaḥ जान्म दिन अङ्कः

  • день рождения, дата рождения

jāmitā जामिता

  • родство, кровное родство;

  • обычный, привычный, скучный;

  • вода;

jāle जाले

  • в воде, в ловчей сети

jīva जीव

  • живой, оживлять, жить, жизнь;

    слово имеет множество других значений

jīvāmaḥ जीवामः

  • мы все живем

jīvitaḥ जीवितः

  • живой

jūne जूने

  • в Июне (слово заимствовано)

jñātavān ज्ञातवान्

  • узнавший, понявший

jnātam ज्नातम्

  • понятно

jñātaḥ ज्ञातः

  • узнан, знаком, известен

jyeṣṭhaḥ ज्येष्ठः

  • старший

jvarapīḍitaḥ ज्वरपीडितः

  • жар, высокая температура, жара

jvaraḥ ज्वरः

  • жара

jvālayatu ज्वालयतु

  • засвети, зажги свет

Вернуться к оглавлению словаря

ta

takraतक्र

  • пахта, взбитые сливки, масло

taṇḍulaḥ तण्डुलः

  • зерно, крупа, рис

tataḥ ततः

  • отсюда, тогда, здесь, так что, поэтому;

tatkāraṇataḥ तत्कारणतः

  • по этой причине, поэтому

tatra तत्र

  • там

tatraiva तत्रैव

  • там же, как там

tat तत्

  • тот

tathāpi तथापि

  • вот же, тогда же, отсюда же..

tathā तथा

  • тогда, в таком случае, таким образом, далее

tadanantaram तदनन्तरम्

— затем, тогда, далее

tadartha तदर्थ

  • это правильно

tadahaṁ तदहं

  • для меня это… мне это… я это (например, «я это люблю»)

tadānīmeva तदानीमेव

  • уже так… (например, «уже так было»)

tadā तदा

  • тогда

tadivaṣaye तदिवषये

  • по этому поводу

tadvā तद्वा

  • того же, (например, yadvā tadvā- слишком много )

tadvine तद्विने

  • тогда, в то время

tad तद्

  • тот

tarhi तर्हि

  • в то же самое время, одновременно;
  • в этом случае

tavat तवत्

  • так…

tasya तस्य

  • его

taṁtrajñaḥ तंत्रज्ञः

  • «знаток тантр»- ученый, инженер

taṁ तं

  • там

tāḍitā ताडिता

  • ударенный, прозвеневший (о звонке или колоколе), избитый

tān तान्

  • тех, их

tāvatī तावती

  • им, тем

tāvat तावत्

  • тот

tāvadapi तावदपि

  • тот же, и так тот

tāvanti तावन्ति

  • так много

tippaṇīतिप्पणी

  • тетрадь

tiṣṭhati तिष्ठति

  • стоит, встает

tiṣṭhatu तिष्ठतु

  • встань, постой, стой

tiṣṭhāmi तिष्ठामि

  • стою, встаю

tīvraṁ तीव्रं

  • быстро, быстрее

tu तु

  • усилительная частица

tūṣṇiṁ तूष्णिं

  • спокойно, тихо, молча

tena तेन

  • теми

temana तेमन

  • соус;
  • влажность;
  • блюдо из творога

teṣāṁ तेषां

  • их, этих

te ते

  • те

tailasamukṣaṇaṁ तैलसमुक्षणं = तैल समुक्षण taila samukṣaṇa

  • возлияние масла на голову- तैल समुक्षण taila — масло

tyaktvā त्यक्त्वा

  • оставленный, то, что было оставлено, забыто, покинуто, потеряно

tricakrikā त्रिचक्रिका

  • «трехколёска» — рикша

trivādane त्रिवादने

  • в три часа

trivāram त्रिवारम्

  • три раза

trīṇi त्रीणि

  • три, три части

tvarā त्वरा

  • спешка, торопливость, суета

Вернуться к оглавлению словаря

da

dattavatī दत्तवती

  • давшая

dattavān दत्तवान्

  • давший, тот, кто дал

datvā दत्वा

  • давание, даю

dadatu ददतु

  • дай, он должен дать

dadāti ददाति

  • дает

dadāmi ददामि

  • даю

dadhyannam दध्यन्नम्

  • рис с творогом

dantadhāvanaदन्तधावन

  • чистка зубов;
  • название некоторых растений;
  • слово состоит из двух основ: danta + dhāvana, где danta означает «зуб», а dhāvana — «быстрый бег», «атака», «нападение» «мытье», «чистка»,

dantaphena दन्तफेन

  • «зубная пена» — зубная паста (phena в санскрите имеет значение: «пена», «морская пена», «слюна», «белая кость каракатицы, которая, как считается, представляет собой твердую морскую пену», «имя пуранического персонажа)

darvī दर्वी

  • ковш;
  • «капюшон» змеи;
  • в переносном смысле- нос, который суют в чужие дела

darśanameva दर्शनमेव = darśanam eva दर्शनम् एव

  • видеться, иметь встречу, свидание, видение

darśanaदर्शन

  • видение, мировоззрение, научно-философская система

daśanimeṣaṇā दशनिमेषणा

  • десять минут

daśapaisāḥ दशपैसाः

  • десять пайс (разменных монет)

daśavādanataḥ दशवादनतः

  • с десяти часов

daśavādana दशवादन

  • десять часов

daśavādane दशवादने

  • в десять часов

daśavāraदशवार

  • десять раз

daśa दश

  • десять

daśādhika दशाधिक

  • более десяти, сверх десяти

dātavyaदातव्य

  • то, что должно быть данным или отданным- плата, дань и т. д.

dātum दातुम्

  • давать…

dāyitva दायित्व

  • дается, передается

dālasya दालस्य

  • dāla — особый вид меда, собираемый пчелами с цветков определенных растений;
  • вид семян некоторых растений;
  • нектар

    dālasya दालस्य — родительный падеж от dāla

dāsyanti दास्यन्ति

  • они собираются дать;
  • они подарят

dinatrayaदिनत्रय

  • три дня

dinadvayaदिनद्वय

  • два дня

dināṅkaḥ दिनाङ्कः

  • дата

dināni दिनानि

  • дни

dineṣu दिनेषु

  • в эти дни

dine दिने

  • днем

dīpān दीपान्

  • лампа, светоч

dīpāvalī दीपावली

  • «праздник огней» — один из центральных индуистских праздников

durlabhāḥ दुर्लभाः

  • отказ в получении чего либо

dūrataḥ दूरतः

  • далеко, издали, вдали

dūravāṇīदूरवाणी

  • «дально-звук»- телефон- слово калькировано с соответствующего греческого варианта

dūṣitaदूषित

  • испорченный, загрязненный, оскверненный, оклеветанный

dṛṣṭavān दृष्टवान्

  • увиденный

dṛṣṭā दृष्टा

  • видевшая, видящая

dṛṣṭvān दृष्ट्वान्

  • увидевший

dṛśyate दृश्यते

  • заставляет выглядеть, придает вид в глазах других

devālayaदेवालय

  • храм;
  • небеса

doṣaḥ दोषः

  • дефект, ошибка, изъян

daivecchā दैवेच्छा = daiva icchā दैव इच्छा

  • желание небес;

  • воля Божья

draṣṭavyam द्रष्टव्यम्

  • должен быть увиденным

draṣṭuṁ द्रष्टुं

  • смотреть, «зрить»

drāviṇaprāṇāyāmena द्राविणप्राणायामेन = drāviṇa prāṇāyāmena द्राविण प्राणायामेन

  • «ходить вокруг да около»

dvayoḥ द्वयोः

  • двоих

dvāraद्वार

  • дверь

dvighaṇṭātmakaḥ द्विघण्टात्मकः = dvi ghaṇṭa atmakaḥ द्वि घण्ट अत्मकः

  • звонок прозвонил дважды

dvicakrikāद्विचक्रिका

  • двухколесный велосипед

dvitīyavāraद्वितीयवार

  • второй раз

dvitīyaśroṇī द्वितीयश्रोणी

  • «второе слушание»- второй курс, вторая ступень обучения

dvitrīṇi द्वित्रीणि

  • два или три

dvivādane द्विवादने

  • в два часа

dhanaviṣaye धनविषये

  • в осторожности с богатством;

dhanaधन

dha

dhanyavādaḥ धन्यवादः

  • слова благодарности

dhārayatu धारयतु

  • держи, одень

dhāṣṭaryam धाष्टर्यम्

  • проявляющий наглость…

dhīmān धीमान्

  • умница

Вернуться к оглавлению словаря

na

na

  • не, нет;
  • тонкий, запасной;
  • пустой, вакантный;
  • тот же самый, идентичный;
  • неутомимый, восхваленный;
  • неразделенный, неразрушимый;
  • жемчужина, богатство, процветание;
  • имя Ганеши;
  • имя Будды;
  • полоса ткани, галстук;
  • война;
  • подарок (как в русском языке «на, возьми»)

namaskāraḥ नमस्कारः

  • «творю поклон» — вежливое приветствие

namaste नमस्ते

  • «поклон тебе»- вежливое приветствие

namonamaḥ नमोनमः

  • «поклон-поклон» — выражение высшего почтения

navacaitanyaनवचैतन्य

  • новая жизнь;
  • новое сознание, новое одухотворение
  • caitanya — вселенский дух, душа, сознание, интеллект; имя реформатора вайшнавизма, жил около 1485 г н.э.

navadampatyoḥ नवदम्पत्योः = nava dam pati oḥ नव दम् पति ओः

  • новобрачным (словоформа стоит в двойственном числе, местном падеже)

navanītaनवनीत

  • «новое» — свежее масло

navamkakṣyāyāनवम्कक्ष्याया

  • в девятом классе, в девятом подразделении

navavarṣasya नववर्षस्य

  • нового года

navavarṣaṁ नववर्षं

  • новый год

navīnaनवीन

  • новый

nāgarājaḥ नागराजः

  • «повелитель змей»
  • большой или благородный слон;
  • может быть использовано как имя человека

nāditā नादिता

  • прозвеневший

nāma नाम

  • названный по имени, наименованный;
  • точно, истинно, вероятно, возможно;
  • гнев, порицание;
  • удивление;
  • притворство…

nāsikāनासिका

  • нос

nāsīt नासीत्

  • не было, не происходило

nāsti नास्ति

  • нет, не существует

nidrayā निद्रया

  • отходит ко сну, засыпает

nidra निद्र

  • сон

nimeṣadvayaनिमेषद्वय

  • двум минутам, на две минуты, для двух минут

nimeṣaनिमेष

  • миг, мгновение: период времени, за которое происходит моргание;
  • в современном языке древнее значение этого слова изменено и означает «минута»…

niyamaḥ नियमः

  • подавление, ограничение, сдерживание;
  • уменьшение, смирение;
  • имя Вишну;
  • олицетворение законопослушности в виде сына Дхармы и Дхрити?
  • Покояние…

niyuktaḥ नियुक्तः

  • прикрепленный, привязанный, пристегнутый, прикованный;
  • директор, должностное лицо, смотритель;
  • приказ, предписание

nirgacchati निर्गच्छति

  • начинается, происходит

nirgamanāya निर्गमनाय

  • отправление, отъезд

nirdeśakaḥ निर्देशकः

  • директор, приказчик, начальник

nirdeśa निर्देश

  • приказ, указание

nirlakṣaṇa निर्लक्षण

  • испорченный, больной, имеющий изъян

nirvāpayatu निर्वापयतु

  • погаси, заставь погаснуть

nivṛttaḥ निवृत्तः

  • отдых, заслуженный отдых- пенсия

nivedayatu निवेदयतु

  • желаю вам

niveditaḥ निवेदितः

  • сообщивший, доставивший, рассказавший

niṣṭhāvān निष्ठावान्

  • устойчивый, ортодоксальный, консервативный

niścayaḥ निश्चयः

  • уверенность, констатация факта

nisthānaनिस्थान

  • остановка

nissāraṁ निस्सारं

  • скучно…

nītavān नीतवान्

  • позаботившийся;
  • взявший, приобретший;
  • сделавший

nūtanaśāṭikā नूतनशाटिका = नूतन शाटिका nūtana śāṭikā

  • новое сари: nūtana — новый, свежий, сегодняшний; śāṭikā — полоса ткани, сари

nūtanaनूतन

  • новый, свежий, сегодняшний

naiva नैव

  • нет же! Не так!

nyāyavādī न्यायवादी

  • знаток логики, адвокат, юрист

nyunam न्युनम्

  • недостаточно

nyūnamūlyana न्यूनमूल्यन

  • самый дешевый

nyūnāḥ न्यूनाः

  • меньший, недостаточный, маленький

Вернуться к оглавлению словаря

pa

paktum पक्तुम्

  • печь, выпекать, готовить, созревать

paṭhati पठति

  • читает

paṭhatu पठतु

  • прочти

paṭhanīyaपठनीय

  • чтение, занятие, учеба

paṭhanti पठन्ति

  • они все читают; они все занимаются; они все учатся

paṭhāmi पठामि

  • я читаю, я занимаюсь, я изучаю, я учу (урок)

paṭhikā पठिका

  • то, что прочитано, чтиво

paṭhitavān पठितवान्

  • прочитавший, выучивший, читавший

paṭhitaपठित

  • читающий

paṭhituपठितु

  • читать, учиться, заниматься, учить уроки

paṭhitvā पठित्वा

  • чтение, обучение, процесс чтения

paṭhyabhāgaḥ पठ्यभागः

  • разделы обучения- учебные дисциплины

pañcadaśadināṅka पञ्चदशदिनाङ्क

  • пятнадцатое число (дата)

pañcanimeṣeṣu पञ्चनिमेषेषु

  • в течение пяти минут

pañcavādanaparyantaṁ पञ्चवादनपर्यन्तं

  • до пяти часов

pañcavādane पञ्चवादने

  • в пять часов

pañcaviṁśatipaisāḥ पञ्चविंशतिपैसाः

  • двадцать пять пайс

pañca पञ्च

  • пять

patitavān पतितवान्

  • упавший, попавший, залетевший

patraपत्र

  • лист, письмо

patrālayaḥ पत्रालयः

  • почтовое отделение

patrikāपत्रिका

  • газета, листовка

padavī पदवी

  • лидер, проводник, предтеча;
  • путь, дорога;
  • образование

pade पदे

  • в шаге, на пути, (pade pade — на каждом шагу);
  • в ноге, в лапе
  • в ступени, на ступени, на определенном уровне;
  • в стихотворном размере

panthānaḥ पन्थानः

  • награда;
  • заклинание для оружия;
  • пожелание благополучия

parantu परन्तु

  • однако же, но же, ведь же

paraśvaḥ परश्वः

  • послезавтра

parahyaḥ परह्यः

  • позавчера

para पर

  • предыдущий, далекий, бывший в прошлом;

  • другой, различающийся;

  • наивысший, высший…

parigaṇayatu परिगणयतु

  • прими близко к сердцу
  • введи в свой дом (в душу);
  • отнесись серьезно- всесторонне

pariṇāhaḥ परिणाहः

  • ширина, длина окружности, периферия, протяженность;
  • циркуль, компас;
  • имя Шивы

paricayaḥ परिचयः

  • нагромождение, накопление;
  • знание, узнавание;
  • встреча с другом;
  • сильная радость

paricitāḥ परिचिताः

  • узнал, знал, знаком

parivarta परिवर्त

  • оборот, вращение, цикл, цикл вращения планеты;
  • год;
  • связь между субъектом и объектом;
  • поворот назад;
  • обмен, бартер, сдача;
  • обитель, место;
  • перевоплощение;

parivartya परिवर्त्य

  • смена, обмен…

parivārasametaḥ परिवारसमेतः

  • своя семья, домочадцы, окружение, свита;
  • свой покров, своё покрывало

pariveṣaṇa परिवेषण

  • окружение, окружность;
  • ореол вокруг Солнца или Луны;
  • сервировка стола, подача блуд на стол, раздача еды

pariveṣaṇārthaṁ परिवेषणार्थं

  • приготовление пищи, накрывание на стол, окружение, уход

pariveṣayatu परिवेषयतु

  • приготовь, накрой, окружи, позаботься

pariveṣayāmi परिवेषयामि

  • готовлю, окружаю, забочусь, ухаживаю

pariveṣitavatī परिवेषितवती

  • готовившая, окружившая, позаботившаяся

pariśīlayatu परिशीलयतु

  • займись, приложи усилия;
  • научись, всесторонне рассмотри, обдумай

pariśīlayāmaḥ परिशीलयामः

  • мы все займемся , сделаем, позаботимся

parihāsāya परिहासाय

  • в шутку…

parīkṣakāṇāṁ परीक्षकाणां

  • экзаменаторы

parīkṣāyāṁ परीक्षायां

  • экзамен

parīkṣārambhaḥ परीक्षारम्भः

  • начало экзамена

parīkṣā परीक्षा

  • испытание, проверка, инспекция, экзамен

parīvṛttiḥ परीवृत्तिः

  • дело, занятие, бизнес, жизнь

paryantaपर्यन्त

  • цель, граница, предел, окружность;
  • до конца, распространение во всех направлениях

parśvagṛhe पर्श्वगृहे

  • в доме соседей

palāyanaśīlāḥ पलायनशीलाः = palāyana śīlāḥ पलायन शीलाः

  • исчезать, прятаться перед лицом опасности- трусость

paśāmi पशामि

  • вижу

paśyati पश्यति

  • видит

paśyatu पश्यतु

  • смотри

paśyantu पश्यन्तु

  • вы все смотрите

paśyan पश्यन्

  • смотрящий

paśyāmaḥ पश्यामः

  • мы все смотрим

pākaपाक

  • готовка, приготовление пищи

pāṭhayati पाठयति

  • читает, занимается, учится

pāṭhitavān पाठितवान्

  • прочитавший, занимавшийся

pāṇipādaṁ पाणिपादं

  • руки и ноги

pādapathe पादपथे

  • по дороге, по тропинке;

pādavedanā पादवेदना

  • боль в ногах

pādābhyām पादाभ्याम्

  • двумя ногами

pādena पादेन

  • ногой, шагом, сходить

pānaka पानक

  • напиток, глоток, зелье

pānīyaपानीय

  • желающий пить, тот, кого поят

pāyasaṁ पायसं

  • блюдо индийской кухни

pārśvagṛhaपार्श्वगृह

  • соседский дом

pārśvāpane पार्श्वापने

  • в соседнем магазине

pārśve पार्श्वे

  • в соседнем

pāṣāṇāḥ पाषाणाः

  • камешки, камни

piḍayati पिडयति

  • ударяет, доставляет проблемы, дерется

pitaraṁ पितरं

  • отца, отцу (винительный падеж)

pitaraḥ पितरः

  • отец

pitā पिता

  • отец

pitvā पित्वा

  • выпив

pidadhātu पिदधातु

  • закрой, захлопни

pibati पिबति

  • пьет

pibatu पिबतु

  • выпей

pibāmaḥ पिबामः

  • мы все пьем

pīḍayati पीडयति

  • болит, ударяет, мучает

puñyāḥ पुञ्याः

  • удачный, хороший, добродетельный;

  • религиозный обряд;

  • кирпичная поилка для скота;

  • зодиак

putrāḥ पुत्राः

  • дети

punarapi पुनरपि

  • снова же, опять же

punaḥ पुनः

  • снова, опять;
  • в другом случае, другим способом;
  • обратно, в обратном направлении

purayatu पुरयतु

  • дайте…

purvaपुर्व

  • первый, ранний, древний

pustakani पुस्तकनि

  • книги

pustakaपुस्तक

  • книга

pūrvameva पूर्वमेव

  • очень давно

pūrvaपूर्व

  • первый, старший;
  • восток как первая сторона света;
  • древний, старый…

pṛcchati पृच्छति

  • спрашивает, просит

pṛcchatu पृच्छतु

  • спроси, узнай

pṛcchantu पृच्छन्तु

  • вы все спросите, вы все узнайте

prakaṭitaḥ प्रकटितः

  • оглашенный, сообщенный

prakṣalya प्रक्षल्य

  • тот, кто должен вымыть (например, руки)

prakṣālayatu प्रक्षालयतु

  • вымой

pratidinaप्रतिदिन

  • каждый день, ежедневно

pratinivartanam प्रतिनिवर्तनम्

  • прибытие, возвращение откуда-либо

pratibhāti प्रतिभाति

  • выглядит, имеет вид

pratiṣṭānāsya प्रतिष्टानास्य

  • Прати-штханы (имя человека. Стоит в родительном падеже. Означает «стоящий напротив»)

pratiśataप्रतिशत

  • «против-сотни»- насколько большой? Высокий балл, высокая оценка, большой, очень большой

pratīkṣaṇīyam प्रतीक्षणीयम्

  • нахождение в ожидании

pratīkṣate प्रतीक्षते

  • он ожидает кого-либо

pratīkṣāप्रतीक्षा

  • внимание, забота, ожидание

pratīkṣitavān प्रतीक्षितवान्

  • ожидавший

prattyutaraप्रत्त्युतर

  • возражение

pratyāgacchati प्रत्यागच्छति

  • возвращается обратно

pratyāgacchāmi प्रत्यागच्छामि

  • я возвращаюсь, я иду назад

prathamaśroṇī प्रथमश्रोणी

  • первое слушание, первый курс в учебном заведении

prathamaप्रथम

  • первый, первичный, первейший;
  • глава, раздел

prathame प्रथमे

  • в главе, в разделе…

pradeśe प्रदेशे

  • по указанию, в направлении;
  • в регионе, в местности, в стране
  • за миг, в один миг

pramādataḥ प्रमादतः

  • по ошибке, по безалаберности, по халатности;
  • будучи безумным, отправленным;

prayaṇam प्रयणम्

  • путешествие, поездка

prayatnaप्रयत्न

  • усилие, попытка, осторожность

pralapatu प्रलपतु

  • болтай, лепечи, стенай;

pravāsaḥ प्रवासः

  • проживание за границей, вне родины

praveśapatra प्रवेशपत्र

  • «входной лист» — билет, экзаменационный билет, пропуск

praveśitaḥ प्रवेशितः

  • вошел, попал, оказался

praṣṭā प्रष्टा

  • тот, кто присматривает, поддерживает, следит за;
  • подставка для тарелки;
  • ведущая лошадь в упряжке

praśnapatrikā प्रश्नपत्रिका

  • лист с заданиями, вопросами, задачами

praśna प्रश्न

  • вопрос, задача, задание, требование;
  • вопрос судебного разбиратеьства;
  • составление гороскопа
  • плетеная корзина;

praśneṣu प्रश्नेषु

  • среди заданий, среди вопросов, среди проблем и т. д. см. выше

prasārayatu प्रसारयतु

  • простри, расстели, разверни, раскрой

prasthitavān प्रस्थितवान्

  • ушедший, отправившийся, отбывший

prasthitaḥ प्रस्थितः

  • готовый к отправлению, уходящий, выступающий вперед

prācāryasya प्राचार्यस्य

  • указаний учителя, наставлений учителя

prācāryaḥ प्राचार्यः

  • наставления, указания учителя

prātaḥ प्रातः

  • утро

prātāśaḥ प्राताशः

  • завтрак

prādhyāpakaḥ प्राध्यापकः

  • «праучитель»- профессор

prāptaप्राप्त

  • полученный, приобретенный

prāptāḥ प्राप्ताः

  • получил, приобрел

prāptipatraप्राप्तिपत्र

  • «лист для получения» — накладная, рецепт, список товаров и т. д.

prāyaśaḥ प्रायशः

  • прошел, проехал, продвинулся, прославился

prāyaḥ प्रायः

  • большинство случаем, в общем;
  • изобилие, процветание, излишек;
  • уход, покидание;
  • воздержание;
  • уход из жизни…

prāsarayatu प्रासरयतु

  • просуши, повесь сушиться

prītipātraप्रीतिपात्र

  • объект привязанности или заботы- любимый человку или вещь

prauḍhā प्रौढा

  • возвышает, делает выше

prauḍhśālāyāप्रौढ्शालाया

  • старшие классы, старшая школа. В английской системе образования имеется разделение средней школы и старшей школы. Старшее звено может располагаться даже в другом здании.

Вернуться к оглавлению словаря

pha

phalakamapi फलकमपि

  • плоды же

phalāni फलानि

  • плоды

phalitāmśaḥ फलिताम्शः

  • результаты, подробные результаты

phenakaफेनक

  • пена, мыло;
  • кость каракатицы, поскольку считается, что кости каракатицы представляют собой твердую морскую пену…

Вернуться к оглавлению словаря

ba

balaḥ बलः

  • сила, мощь, возможность…

bahiḥ बहिः

  • все, наружу, во вне…

bahukālataḥ बहुकालतः

  • долгое время, долго

bahudinebhyaḥ बहुदिनेभ्यः

  • в течение многих дней, в течение долгого времени

bahudūre बहुदूरे

  • очень далеко, вдалеке

bahudha बहुध

  • очень, очень сильно, большой

bahumūlyaṁबहुमूल्यं

  • очень дорого, слишком высокая цена

bahu बहु

  • большой, великий, изобильный, великий;
  • много, часто

bālakā बालका

  • девочка;

bālaḥ बालः

  • мальчик;

  • мальчик;

  • молодой человек, юноша;

  • недорослый, незрелый, молодой, маленький;

  • ребенок, жеребенок, теленок;

  • невежда, простак, дурак

bālāstu बालास्तु

  • ребята же

bālāḥ बालाः

  • ребята

buddhyā बुद्ध्या

  • тот, кто еще не осознал, тот, кто должен осознать…

bubukṣā बुबुक्षा

  • ,есть, кушать..

Вернуться к оглавлению словаря

bha

bhagini भगिनि

  • всеблагая, богиня;
  • Слово, используемое в обращении к женщинам. Стих 129 во второй главе Ману Смрити гласит, что жену другого человека и женщин, которые не являются его родственниками, следует называть Бхавати, Субхаге или Бхагини.

bhaṇḍe भण्डे

  • в контексте современного разговорного языка, на который сильное влияние оказывает хинди и другие языки это слово может означать «в бочке», однако в классическом языке слово «bhaṇḍ» означает: шут, гуляка, развлечение, женщина легкого поведения. Не рекомендую исползльзовать это слово без четкой уверенности в его соответствии ситуации. Прим. Переводчика.

bhayam भयम्

  • страшит, страшный, пугающий, заставляющий бояться

bhayasya भयस्य

  • боязни, страха

bhavataḥ भवतः

  • вы усть

bhavatā भवता

  • он существует, имеет место быть

bhavati भवति

  • он есть;
  • см. bhagini भगिनि

bhavatī भवती

  • вы, вас (обращение к женщине)

bhavatuṁ भवतुं

  • есть, быть, существовать

bhavatu भवतु

  • будь, беспокойся…

bhavatyaḥ भवत्यः

  • ваш

bhavatyāḥ भवत्याः

  • ваш (обращение к женщине)

bhavadīyaḥ भवदीयः

  • ваша честь, ваша, твоя

bhavaduktaṁ भवदुक्तं

  • сказанное вами

bhavantam भवन्तम्

  • тебя

bhavantaḥ भवन्तः

  • ты был

bhavān भवान्

  • Вы

bhavitavya भवितव्य

  • было, происходило

bhavit भवित्

  • был

bhaviṣyatiभविष्यति

  • будет, произойдет

bhavet भवेत्

  • да будет

bhāti भाति

  • выглядит, имеет вид

bhītiḥ भीतिः

  • страх, опасение, дрожь, риск

bhūyāt भूयात्

  • да пусть будет

bhūri भूरि

  • чудесный, прекрасный

bhojanameva भोजनमेव

  • еда же, пища же

bhojanam भोजनम्

  • еда пища

bhojanāntaraṁ भोजनान्तरं

  • после еды

bhojanārthaṁ भोजनार्थं

  • для еды, в качестве еды

bhoḥ भोः

  • о!

bho भो

  • о!

bhramati भ्रमति

  • он бродит, он блуждает

Вернуться к оглавлению словаря

ma –

makarapoṅgal मकरपोङ्गल् или makarasaṅkramaṇa मकरसङ्क्रमण

Понгал, понгаль или тай-понгал (там. தைப்பொங்கல்) — индуистский праздник урожая, традиционно посвящённый богу Солнца Сурье и празднуемый тамильцами в индийском штате Тамилнад и на Шри-Ланке. В других регионах этот фестиваль называется Макара-санкранти. Целью Понгала является выражение благодарности богу Солнца за собранный урожай и предложение ему первых собранных зёрен. Понгал на тамильском языке означает «перекипать» или «переливаться через край». Для тамильцев, перекисающее молоко символизирует материальное процветание.

Праздник отмечается в период с 13 по 15 января по григорианскому календарю, что в тамильском календаре соответствует периоду от последнего дня месяца Маргажи до третьего дня месяца тай. Таким образом, Понгал также символизирует начало нового месяца тай.

Понгал также отмечает день зимнего солнцестояния и начала движения Солнца на север, которое в индийской астрологии называется Уттараяна.

matkuṇaḥ मत्कुणः

  • клоп, паразит, кусающееся насекомое;
  • безбородый мужчина;
  • слон без бивней или слон маленького роста;
  • доспехи для ног;
  • какао боб

madrāsataḥ मद्रासतः

  • всё еще в Мадрасе

madhurabhakṣyaṁ मधुरभक्ष्यं

  • вкусно приготовлено

madhuram मधुरम्

  • сладко, вкусно, подобно мёду

madhye मध्ये

  • по средине

manasi मनसि

  • в уме, про себя (о чтении)

mama मम

  • меня, мой

mamāpi ममापि

  • меня же, мое же

mamba मम्ब

  • любимая, милая, возлюбленная, мамочка

mam मम्

  • меня

mayā मया

  • для меня, мне

malleśvarayānasya मल्लेश्वरयानस्य

  • автобуса до Маллешвара

malleśvara मल्लेश्वर

  • название одного из городов Индии

maśakajālaḥ मशकजालः

  • москитная сетка

maśakaḥ मशकः

  • мошка, москит

mahatī महती

  • великая, сильная;

  • вина (лютня) Нарады…

mahad महद् = mahat महत्

  • великий, великолепный, красивый

mahājanaḥ महाजनः

  • великий, огромный, выросший

mahān महान्

  • тот, кто велик, вырос, огромен

mahārāvasya महारावस्य

  • великого крика, громкого ора, громкого храпа

mahāvidyālaye महाविद्यालये

  • в доме, где великие знания- в высшем учебном заведении

mahyaṁमह्यं

  • много раз…

mātaḥ मातः

  • мать

mātāpitaraḥ मातापितरः

  • мать и отец- родители

mātṛgṛha मातृगृह

  • дом матери

mānye मान्ये

  • Ваша светлость- уважительное обращение к женщине

mārgamadhye मार्गमध्ये

  • в дороге, по средине пути

mārgaḥ मार्गः

  • путь, дорога;
  • охота, поиски, продвижение;
  • название месяца Марга и соответствующего созвездия (Ноябрь-Декабрь)

mārge मार्गे

  • местный падеж от mārgaḥ см. выше

māse मासे

  • в месяце

māstu मास्तु

  • о, нет!

māhān माहान्

  • много, велико, огромно

māhāyyaमाहाय्य

  • увеличение, помощь…

māṁ मां

  • меня

मा

  • отрицательная частица

mitiḥ मितिः

  • мера, измерение;
  • точное знание;
  • доказательство;
  • решительность

mitraमित्र

  • дружелюбный, друг, компаньон;
  • *

milati मिलति

  • он встречает

milanam मिलनम्

  • встреча

milanāntaraṁ मिलनान्तरं

  • встретимся позже

milāmaḥ मिलामः

  • мы все встречаемся

militavatī मिलितवती

  • встретившая

militavān मिलितवान्

  • встретивший

militaḥ मिलितः

  • встретил

militvā मिलित्वा

  • встретившись

milet मिलेत्

  • да встретит он

muktaḥ मुक्तः

  • избегание, освобождение, избавление;
  • освобождение;

mumbai मुम्बै

  • один из крупнейших городов Индии

mūla मूल

  • основа, корень, суть

mūlyaमूल्य

  • то, что лежит в основе, происходит из корня;
  • цена, оценка, капитал

mṛtailaमृतैल

  • керосин. Слово заимствовано. Прим. Переводчика

maunameva मौनमेव

  • молчание же, тишина же, молчаливость же

maulyamāpanārthaṁ मौल्यमापनार्थं

  • смысл теряется в молчании (применительно к тем ситуациям, когда следует говорить)

maulyamāpanāṁ मौल्यमापनां

  • оценка…

Вернуться к оглавлению словаря

ya

yatkimapi यत्किमपि

  • что же такое?

yathārthaḥ यथार्थः

  • точно, действительно, на самом деле, по правде говоря

yathāvat यथावत्

  • правильно, должным образом, точно

yathā यथा

  • таким образом, отсюда, и так;
  • в логических условных конструкциях связано со словом «tatha»-

    yatha /…. … ../ tatha”- “так как /выполняется условие/ тогда…”

yatheṣṭaṁ यथेष्टं

  • всё, что желаемо;
  • столько, сколько хочется;
  • правильным путем, порядком;
  • птица

yadā यदा

  • когда, в какое время…

yadvā यद्वा

  • этот же, этого же;
  • восприятие, ум, интеллект

yantrākāre यन्त्राकारे

  • в месте, где делают янтры- в данном контексте, янтра- это машина, механизм, отсюда данная словоформа может быть переведена на современный язык как «на заводе»

yayoṣṭaययोष्ट

  • сыт, поел…

yaśasvī यशस्वी

  • пожелание славы, успехов

yānapeṭikā यानपेटिका

  • небольшая дорожная сумка, корзинка, чемодан

yānasya यानस्य

  • повозки, автобуса…

yānaयान

  • ведущий, проводник, провожающий (дорога);
  • путь, курс, путешествие;
  • транспортное средство любого типа (сухопутный, водный, воздушный);
  • достижение, путь к получению знаний, проводник на пути получения знаний, путь к освобождению в буддизме

yāpayati यापयति

  • — проводит, проезжает;
  • заставляет ехать, заставляет двигаться

yāvat यावत्

  • когда…

yāvadahaṁ यावदहं

  • когда я

yukte युक्ते

  • в связке, в подходящий момент, в соответствие

yugādi युगादि = yuga adi युग अदि

  • эпоха и другое например, в выражении «yugādi śubhāśayāḥ»- пожелание счастливой эпохи

yujyate युज्यते

  • присоединяет себе, подходит ему, …

yutaka युतक

  • присоединенный, подключенный;
  • вид ткани, одежда, платье, рубашка;
  • сомнение, убежище;
  • начало дружбы, дружба;
  • край веяльной корзины

yogāsanaयोगासन

  • положение тела, поза в физических упражнениях, связанных с йогой

yogyatā योग्यता

  • способность, приспособляемость, пригодность

yojatu योजतु или yojayatu योजयतु или yojyatu योज्यतु

  • соедини, подключи, включи, связи

Вернуться к оглавлению словаря

र – ra

raktaरक्त

  • ярко окрашены, пятнистый;
  • красный, ярко красный;
  • приятный, любимый, замечательный;
  • любимый, влюбленный, страстный;
  • планета Марс;
  • имя Шивы;
  • кровь;
  • шафран;
  • медь, киноварь;
  • определенная болезнь глаз…

raṅgavallī रङ्गवल्ली

  • особое растение, используемое в ритуальных целях

rajakaḥ रजकः

  • тот, кто вытирает пыль, делает уборку;
  • прачка;
  • попугай

rameśaḥ रमेशः

  • мужское имя. Возможно от रम इशः rama iśaḥ — «Господь Рама»

ravivāsare रविवासरे

  • «в солнечный день» — в Воскресенье (искусственно переведенное на санскрит с английского выражение «Sunday»- дословно- день Солнца = Воскресенье)

rājumahodayasya राजुमहोदयस्य

  • велико-удачливого, счастливейшего, прибежища добродетели его светлости, господина Раджу

rātrau रात्रौ

  • ночью…

rāmeśvara रामेश्वर

  • один из важнейших городов Индии. Название переводится как «Господь Рама»

rucikaraरुचिकर

  • вкусно, смачно, вызывающее аппетит

rucireva रुचिरेव

  • вкусно же

ruciरुच

  • светлый, яркий, лучистый;
  • вкусный;
  • приятный;
  • луч света

rūkṣaḥ रूक्षः

  • грубость, жесткость, жестокость;
  • сухой, истощенный, недоваренный;
  • твердый, стойкий;
  • запах слона…

rūpyakaṇi रूप्यकणि

  • Рупии

rūpyakasya रूप्यकस्य

  • Рупий

roṭikāरोटिका

  • хлеб или разновидность хлеба, пшеничные лепешки, поджаренные на глиняном или железном блюде

rocate रोचते

  • во вкусе

roditi रोदिति

  • он ревет, он плачет, он рыдает

Вернуться к оглавлению словаря

la –

laghu लघु

  • легкий, быстрый, стремительный;

  • также относится к накшатрам Ашвини, Хаста, Пушья

lajjāspadam लज्जास्पदम्

  • стыд…

labdha लब्ध

  • получать, ловить, успевать

labdhyet लब्ध्येत्

  • возможно он получит, возможно он найдет …

lavaṇaलवण

  • соль, соленый, соленой раствор, соленый вкус;
  • изящный, красивый;
  • океан, море;

likhatu लिखतु

  • начерти, напиши, вырежь;

likhantu लिखन्तु

  • напишите, вырежьте, нацарапайте, начертите

likhitavatī लिखितवती

  • вырезающие, рисующие, чертящие

lipikaलिपिक

  • писец, писарь, секретарь

lekhanīलेखनी

  • прибор для письма: перо, стило грифель, ручка

lekhanyā लेखन्या

  • ручкой…

lokayānena लोकयानेन = loka yānena लोक यानेन

  • в контексте поездки, это может означать: разместившись в автобусе, автобусом /поедем/ автобусом, на автобусе

Вернуться к оглавлению словаря

va-

vaktavyam वक्तव्यम्

  • должно быть сказано…

vakta वक्त

  • говорящий

vacanaवचन

  • то, что говорится- речь

vadati वदति

  • он говорит

vadatu वदतु

  • скажи

vadāmi वदामि

  • я говорю

vamanaśaṅkā वमनशङ्का = vamana śaṅkā वमन शङ्का

  • страшная рвота…

vayaṁ वयं

  • нас

vayaḥ वयः

  • в качестве местоименной формы означает «вам»;

  • в качеству существительного- «ткач», «птица ткач», «паук», …

vara वर

  • лучший, избранный, выбранный;
  • раз (сколько раз);
  • воробей;
  • жених, ухажер, зять;
  • распутный человек;
  • милосердие, милостыня;
  • Луна..

varāmaḥ वरामः

  • мы все выбираем…

vargaśikṣakaḥ वर्गशिक्षकः

  • в школе- классный руководитель, куратор

vargaवर्ग

  • рад, множество, совокупность одушевленных или не одушевленных предметов, объединенных по определенному признаку;
  • группа, семья, племя, народ;
  • сторона, граница;
  • то, что защищает или отгораживает, разделяет, подразделяет…

vardhanaवर्धन

  • возрастание, увеличение;

vardhamānāḥ वर्धमानाः

  • да растем мы все!..

vardhitam वर्धितम्

  • повышение

varṣadvayāat वर्षद्वयाअत्

  • от двух лет

varṣāṇi वर्षाणि

  • годы, сезоны дождей;

varṣe वर्षे

  • в году

valasya वलस्य

  • браслета, украшения

vasanti वसन्ति

  • все они живут, проживают, поселились

vastūni वस्तूनि

  • вещи, поклажа, багаж

vastraवस्त्र

  • одежда, одеяние;
  • лист дерева корицы

vasvaवस्व

  • вытирание, уборка, тряпка для вытирания пыли…

vasvāṇi वस्वाणि

  • тряпки для уборки, «вытиралки»…

vākyāni वाक्यानि

  • разговоры

vāṇijyam वाणिज्यम्

  • торговля

vātāvaraṇa वातावरण

  • погода

vātāṁ वातां

  • новости, то, что слышно, то, что приносит ветер

vāti वाति

  • ветерок, ветер;
  • Солнце, Луна

vāyurho वायुर्हो = vāyuḥ ho वायुः हो

  • очень ветрено

vāyuḥ वायुः

  • воздух, ветер, воздух как стихия;
  • Луна, Солнце;
  • внутренний ветер (прана, апана, удана, самана, вьяна);
  • бог вселенского ветра…

vārtāḥ वार्ताः

  • то, что вращается, вертится;
  • мировая круговерть;
  • новости= то, что вертится, происходит…

vāsaraḥ वासरः

  • день недели

vāsaḥ वासः

  • жилище, обитель, дом;
  • одежда, платье;
  • духи;
  • место, ситуация

वा

  • или, либо, ли;
  • вопросительная частица;
  • или, но, же, и, кроме…
  • имя Парвати…
  • семантика этого понятия крайне широка и достойна отдельного исследования…

vikalpaḥ विकल्पः

  • альтернатива, другой вариант;
  • воображение;
  • время между кальпами;
  • мифическая страна …

vikrayikaḥ विक्रयिकः

  • торговец, делец

vikrīyate विक्रीयते

  • торгует, продает

vicārya विचार्य

  • сомнительный, возможный, если возможно…

vittakoṣaḥ वित्तकोषः

  • банк (неологизм)

vittakoṣe वित्तकोषे

  • в банке

videśe विदेशे

  • в другой стране

vinā विना

  • без разрешения…

vinyāsaḥ विन्यासः

  • сосуд, в котором что=то хранится;
  • оборки, красивый внешний вид, дизайн, коллекция;
  • слова отчаяния;
  • рассеивание;
  • учреждение, основание;
  • надевание украшений;
  • положение, расположение конечностей;

vibhaktāḥ विभक्ताः

  • разделенный, раздельный, получивший свою долю, получивший свою часть…

vimalā विमला

  • безгрешная, чистая;
  • слово используется в качестве имени собственного

virāmaविराम

  • задержка, остановка, прерывание;
  • знак, показывающий отсутствие гласной после согласной

vilambaḥ विलम्बः

  • колебание маятника, колебательное движение;
  • свисание, повисание;
  • задержка, опоздание

vilambena विलम्बेन

  • опозданием, медлительностью, колебаниями

vivādaḥ विवादः

  • сор, торговля, аргументация…

vivāhaḥ विवाहः

  • «вывоз» невесты- свадебный обряд

vivāhitaḥ विवाहितः

  • замужем

vividhabhāratīविविधभारती

  • название СМИ. Можно перевести как «Многообразие Индии»

viṣayaḥ विषयः

  • вещь, объект чувственного восприятия;
  • символическое выражение для числа «5» (пять органов чувств);
  • охват, сфера, компас;
  • содержимое, новости…

viṣaye विषये

  • в мире, в новостях, вокруг…..

viśayasya विशयस्य

  • вещей, сфер деятельности, чувств, новостей

viśeṣakakṣyā विशेषकक्ष्या = viśeṣa kakṣyā विशेष कक्ष्या

  • в контексте системы образования это будет обозначать «практическое занятие» или «специальное занятие»…

viśeṣatayā विशेषतया

  • различные повреждения, ранения, серьезные ранения…

viśeṣaḥ विशेषः

  • особенность, различие, характеристика, свойство…

viśrāntiविश्रान्ति

  • они все пусть отдохнут, снимут усталость

viśvāsayogyo विश्वासयोग्यो = viśvāsa yogyaḥ विश्वास योग्यः

  • полное доверие

viśvāsaविश्वास

  • доверие

vismaraṇaविस्मरण

  • забвение

vismaratu विस्मरतु

  • забудь

vismartavyam विस्मर्तव्यम्

  • забывайте

vismṛtāḥ विस्मृताः

  • ты зыбыл

viṁśatirūpyakāṇi विंशतिरूप्यकाणि

  • двадцать рупий

vṛthā वृथा

  • напрасно, легкомысленно, бессмысленно;
  • ложно, попусту, из прихоти…

vṛddhaḥ वृद्धः

  • рост, увеличение, высокий…

vṛṣṭitaḥ वृष्टितः

  • дождя, дождь

vṛṣṭiḥ वृष्टिः

  • дождь

veṇībandhaवेणीबन्ध

  • управление (слово заимствовано из хинди)

vetanaśrenī वेतनश्रेनी

  • вид оплаты, способ оплаты (заимствовано из хинди)

vetanaवेतन

  • цена, плата…

vedanā वेदना

  • боль, пытка;
  • богиня, причиняющая боль живым существам

velapatrikā वेलपत्रिका

  • расписание;
  • лист дерева манго;
  • лист с большими числами..

veṣabhūṣaṇāni वेषभूषणानि

  • украшения, одежда…

vaidyasya वैद्यस्य

  • врача, доктора

vaidyaवैद्य

  • врач, лекарь..

vaivāhikajīvanaṁ वैवाहिकजीवनं = vaivāhika jīvanaṁ वैवाहिक जीवनं

  • жизни вашей брачной чете..

vyagharaṇaव्यघरण

  • название блюда индийской кухни

vyajanaव्यजन

  • опахало;
  • вентилятор

vyañjana व्यञ्जन

  • сухое карри

vyañjane व्यञ्जने

  • в сухом карри

vyayaḥ व्ययः

  • расходы, траты;

  • богатство, деньги;

  • то, что расходуется, теряется, приносится в жертву…

vyarthaव्यर्थ

  • бессмысленный, напрасный, пустой, тщетный

vyavasthāṇ व्यवस्थाण्

  • правильный, соответственный, устойчивый…

vyavahāra व्यवहार

  • действие, процесс выполнения;
  • торговля;
  • обычай, привычка, поведение
  • исполнение правосудия, закона;
  • юридическая процедура;
  • математическое действие…

vyasta व्यस्त

  • разделение, разложение, разбрасывание…

vraṇitaḥ व्रणितः

  • ранен, поврежден…

Вернуться к оглавлению словаря

— ṣa

ṣaṭ षट् или ṣaṣ षष् или ṣaḍ षड्

  • число «шесть»

ṣaḍvādanataḥ षड्वादनतः

  • с шести часов

ṣaḍvādanaparyantaṁ षड्वादनपर्यन्तं

  • до шести часов

ṣaḍvādane षड्वादने

  • в шесть часов

ṣaṣṭisaṁkhyākaषष्टिसंख्याक

  • номер шестьдесят

Вернуться к оглавлению словаря

— śa

śakyate शक्यते

  • возможно, могу для себя..

śakyaशक्य

  • явный, прямой, буквальный;
  • завоеванный покоренный;
  • способный, возможный, осуществленный

śataशत

  • число «что»;
  • очень много

śaniḥ शनिः

  • медлительный, вялый;
  • планета Сатурн;
  • имя Шивы

śabdaशब्द

  • слово, громкий звук, плач;
  • шепот;
  • правильное слово, технический термин;
  • священный слог ОМ…

śayana शयन

  • отдых, укладывание спать, ложиться в пастель;

śarado शरदो = śaradaḥ शरदः

  • осень;

  • год (в России возраст считается в летах, а в Индии- в осенях);

  • женское имя

śarkarāशर्करा

  • песок, гравий, галька, песчано-гравийная смесь;
  • в переносном смысле- сахар, хотя для слова «сахар» в санскрите есть слово например: «सगुड — saguḍa» — сахар

śākaशाक

  • друг, помощник, должник;
  • тиковое дерево;
  • вид акации;
  • зеленые овощи, салат, зелень;
  • мужское имя

śāṭikā शाटिका

  • полоса ткани, одежда, сари…

śātikāyāḥ शातिकायाः

  • для сари, для платья, к платью

śālātaḥ शालातः

  • вышел, покинул дом

śālāyāḥ शालायाः

  • к школе, к дома…

śālāशाला

  • школа, дом, шалаш

śikṣakaḥ शिक्षकः

  • школьный учитель..

śighraशिघ्र

  • быстро, стремительно;

śirasi शिरसि

  • в голову, на голову

śiraḥ शिरः

  • голова..

śiromārjanaशिरोमार्जन = śiro mārjana शिरो मार्जन

  • мытье или чистка головы, сушка волос и т.д..

śirovedanāशिरोवेदना = śiro vedanā शिरो वेदना

  • головная боль

śiṣṭācāraḥ शिष्टाचारः

  • благонравное поведение, хорошие манеры, достойные человека ученого и благовоспитанного

śiśuḥ शिशुः

  • ребенок, малыш

śītalaशीतल

  • холодный, остывший;

  • остуженный, заветренный, замороженный, твердый;

  • Луна…

śīta शीत

  • холодный, свежий, морозный;
  • тупой, ленивый, вялый;
  • вид тростника…

śīghrakopi शीघ्रकोपि

  • легко-закипающий- вспыльчивый, гневливый

śuddhaशुद्ध

  • чистый, очищенный;
  • каменная соль;
  • черный перец;
  • чистый или добрый дух…

śubhamayaṁ शुभमयं

  • счастливому, блистательному

śubharātriḥ शुभरात्रिः

  • доброй ночи..

śubhāśayān शुभाशयान्

  • пожелание блеска и всего самого наилучшего вокруг…

śubhāśayāḥ शुभाशयाः

  • поздравление, наилучшее пожелание

śubhāḥ शुभाः

  • блеск, красота, счастье, спокойствие…

śulkaशुल्क

  • цена, стоимость;
  • приз на конкурсе;
  • оплата труда, налоговый сбор, пошлина;
  • приданое невесты, выкуп за невесту, собственность супруги…

śuṣkayituṁ शुष्कयितुं

  • сушить

śūnya शून्य

  • пустота, пустой, символическое выражение для понятия нуля

śṛṇoti शृणोति

  • слышит, слушает

śaityaशैत्य

  • холодно, морозно

śraddhayā श्रद्धया

  • будь усерднее…

śrāntaḥ श्रान्तः

  • я устал

śrīman श्रीमन्

  • о, достопочтенный; Ваша светлость..

śrutavatī श्रुतवती

  • услышавшая

śrutavān श्रुतवान्

  • я услышавший, я слышал

śrunotu श्रुनोतु

  • слушай

śvaḥ श्वः

  • завтра

Вернуться к оглавлению словаря

sa =

sakhī सखी

  • подруга

saṅkīrṇa सङ्कीर्ण

  • собранный, сборный, различный, разный, заполненный, распространенный

saṅketaसङ्केत

  • адрес

saṅkocaḥ सङ्कोचः

  • в современном хинди это слово означает «такой», «такого»;
  • в санскрите это имя одного из мифологических древних правителей мира- «со-иссушающий». Слово «Kocaḥ» означает «иссушающий», «потомок смешанного брака рыбачки и мясника»…

sajjīkṛtā सज्जीकृता sajjī kṛtā सज्जी कृता

  • выполнено, готово, сделано

sañcarāmi सञ्चरामि

  • я прихожу

satyam सत्यम्

  • истина, суть, правда

santi सन्ति

  • они есть

santoṣaḥ सन्तोषः

  • очень радуюсь

saṁdehaḥ संदेहः

  • сомнение

sapādacaturvādanam सपादचतुर्वादनम्

  • Четыре с четвертью. Четверть пятого.

saptavādanaparyantaसप्तवादनपर्यन्त

  • до семи часов

saptāhe सप्ताहे

  • в течение недели

saphalatāyai सफलतायै

  • успехов вам!

samañjanaसमञ्जन

  • украшение, поправка

samayaḥ समयः

  • выравнивать, регулировать;
  • собираться вместе, встречаться, место встречи;
  • общаться, договариваться, сойтись во мнениях;
  • порядок, направление, заповедь, учение;
  • условное значение, скрытый смысл слова;
  • назначенное или надлежащее время;
  • случай, удобный момент, сезон, время;
  • стечение обстоятельств;
  • суровое испытание;
  • знак, подсказка, указание;
  • продемонстрированный вывод;
  • предел, граница;
  • торжественная речь, выступление или заявление;
  • конец бедствия;

samayāvakāśaḥ समयावकाशः

  • не занятый в настоящий момент..

samaye समये

  • в то же самое время, вовремя;..

samavasveṇa समवस्वेण

  • одинаковой одеждой, униформой

samānā समाना

  • одинаковые, те же самые, подобные…

samānau समानौ

  • двое похожих

samāpayatu समापयतु

  • заплатите, обеспечьте, вознаградите, рассчитайтесь

samāpitā समापिता

  • завершенный, готовый, сделанный…

samāptaprāyam समाप्तप्रायम् = samāpta prāyam समाप्त प्रायम्

  • полностью выполнено

samāpta समाप्त

  • полностью завершено, получено, заключено, закончено;
  • почти закончено;
  • тот, кто закончил свое обучение

samāptāni समाप्तानि

  • закончились, получены, выданы

samāptiḥ समाप्तिः

  • конец, завершен6ие, прекращение, заключение;
  • достижение, исполнение, совершенство;
  • примирение, урегулирование

samārambhaḥ समारम्भः

  • начинание, дело, бизнес, предприятие, дух предпринимательства

samīcīnaसमीचीन

  • правильно, истинно, верно, хорошо;
  • совместное движение в одном направлении, согласие

samīpe समीपे

  • в подобном, в похожем, в том же самом

sampṛktaसम्पृक्तम

  • смешанный, комбинированный, вступающий в контакт;
  • заполнение, стеснение;
  • вкрапленный, инкрустированный

sambhāṣaṇaśibiraसम्भाषणशिबिर = sambhāṣaṇa śibiraसम्भा षणशिबिर

  • достижение места, цели пути, путем расспросов…

sambhāṣaṇaसम्भाषण

  • разговоры, расспросы;
  • лозунг, восклицание, призыв

sammardaḥ सम्मर्दः

  • встреча, столкновение, война, сражение;
  • вытаптывание, стирание, воздействие волн;
  • суета, спешка;

samyak सम्यक्

  • подходящий, соответствующий, удобный..

sarati सरति

  • двигается, спешит, течет, бежит, струится

sarala सरल

  • бегущий вдаль, двигающийся прямо;
  • правильный, прямолинейный, искренний, открытый;
  • честный, бесхитростный, простой;
  • огонь;
  • имя Будды;
  • вид сосны, ипомеи;
  • смола сосны…

sarvatra सर्वत्र

  • везде, всюду

sarvathā सर्वथा

  • всё, в высшей степени, в любом случае, однако, всецело…

sarvadā सर्वदा

  • всегда, постоянно..

sarvabandhakaसर्वबन्धक

  • смирный, успокоившийся, спокойный, всецело себя контролирующий

sarvamapi सर्वमपि

  • всё же..

sarvasya सर्वस्य

  • всего

sarvaसर्व

  • всё

sarvādhikāra सर्वाधिकार

  • встревающий во все дела..

sarve सर्वे

  • во всём

sahasravāraसहस्रवार

  • тысача раз

saha सह

  • вместе..

sahādhyayanaसहाध्ययन

  • совместные исследования

sahodarāḥ सहोदराः

  • единоутробные, похожие, братья или сестры

saṁkhyā संख्या

  • считать, суммировать, вычислять, перечислять, причислять к, высчитывать;
  • номер, цифра;
  • смотреть на себя о стороны;
  • имя, наименование;
  • гномон

saṁbhāṣaṇaसंभाषण

  • говорящий, тот, кто говорит, разговор, собеседник

saṁbhāṣaṇīya संभाषणीय

  • нужно поговорить..

saṁbhramaḥ संभ्रमः

  • смущение, брожение

saṁmārjanaसंमार्जन

  • подметание

saṁlapantaḥ संलपन्तः

— рассказ, разговор, трескотня

saṁvṛttaसंवृत्त

  • подошедший близко, приехавший;
  • случившийся, произошедший;
  • исполнившийся;
  • обернувшийся, обернутый, сделавший оборот, свершившийся;
  • имя Варуны;
  • имя змееподобного демона затмения

saṁśayaḥ संशयः

  • сомнения, неуверенность

saṁskṛtavārtāprasāraḥ संस्कृतवार्ताप्रसारः = saṁskṛta vārtā prasāraḥ संस्कृत वार्ता प्रसारः

  • выпуск новостей на санскрите

saṁskṛta संस्कृत

  • Санскрит;
  • со-крытый;
  • хорошо обработанный…

saḥ सः

  • сей, он

sākṣāt साक्षात्

  • прямо в глаза, откровенно, искренне

sāmānyataḥ सामान्यतः

  • в основном, обычно

sāmānyaसामान्य

  • общий, совместный, универсальный, фундаментальный…

sāyaṁ सायं

  • вечером, завтра вечером

sāraḥ सारः

  • вода, влага;
  • суп;
  • океан, небесный океан…

sārdhapañcavādane सार्धपञ्चवादने sa ardha pañca vādane स अर पञ्च वादने

  • в пять с половиной часов- в половине шестого

sārdhaसार्ध = sa ardha स अर पञ्च

  • начиная с половины и далее

sāvadhāna सावधान

  • внимательно, осторожно;
  • намерение сделать что-либо

sāhasrī साहस्री

  • в тысяче

सा

  • она, сия

siddhatā सिद्धता

  • достижение, исполнение, совершенство;

  • суть правила или доктрины

siddha सिद्ध

  • совершенный, исполненный, осуществленный;
  • существенное приобретение;
  • тот, кто достиг своей цели;
  • священный, святой, божественный, прославленный;
  • приготовленный, готовый;
  • эффективный, мощный, чудесный;
  • судебное решение;
  • сверхспособности;
  • оплачен…

siddhiḥ सिद्धिः

  • готовность, полнота, совершенство см. siddha सिद्ध

sidhyati सिध्यति

  • достигает успеха, двигается, идет см. siddha सिद्ध

sīvanaसीवन

  • шитье, шов, шовный материал

sutāḥ सुताः

  • дети

sundaraसुन्दरं

  • красивый

sundarāṇi सुन्दराणि

  • красивые

suprabhātam सुप्रभातम्

  • доброе утро

sumadhuraसुमधुर

  • медовый, очень сладкий, счастливый

sulabhā सुलभा

  • очень легко получающая доступ, легко выполнимая;
  • имя женщины-аскета, способной по желанию переходить в другие тела. Однажды она так вошла в ум царя Джанаки- отца Ситы, и вела с ним философские беседы в течение целого дня..

sulabhena सुलभेन

  • с легкостью…

suṣṭhu सुष्ठु

  • точно, правильно, хорошо, безусловно, превосходно, отлично

suskhayānena सुस्खयानेन

  • Комфортабельным автобусом

sūcanāphalake सूचनाफलके

  • на доске объявлений

sūcanā सूचना

  • указание, объявление, краткий указатель, оглавление;
  • телесное напряжение

sūcayatu सूचयतु

  • укажи, прояви, передай, расскажи…

sūcayāmi सूचयामि

  • указываю, проявляю, раскрываю..

sevakaसेवकं

  • живущий в жилище, почитающий, поклоняющийся;

  • слуга, последователь, помощник, ассистент;

  • тот, чем шьют;

  • канализационный коллектор

saucikaसौचिक

  • портной

stokāt स्तोकात्

  • от опасности

strayaḥ स्त्रयः

  • женщины…

sthagitā स्थगिता

  • остановлен, прерван, закрыт

sthatu स्थतु

  • стой, остановись, поставь

sthāne स्थाने

  • в положении, в состоянии, занимать место, стоять в месте…

sthāpayati स्थापयति

  • заставляет стоять, заставляет находиться…

sthāpayatu स्थापयतु

  • заставь это расположиться, заставь это установиться, стоять, размести это…

sthāpayāmi स्थापयामि

  • я должен стоять, я должен быть установлен, я должен находиться

sthāpayitu स्थापयितु

  • разбрасывает, убирает со своих мест, ..

sthāpitā स्थापिता

  • установлен, подготовлен…

sthālikā स्थालिका

  • столик, стол. (важно! Это слово нужно произносить четко, с учетом долгот, потому что существует близкое по звучанию слово с кратким звуком «а» на конце «स्थालिक — sthālika». Это слово означает: запах навоза или фекалий». Поэтому лучше заменить слово sthālikā स्थालिका на слово «phalaka फलक »- «стол», «доска».. прим. Переводчика.)

sthitam स्थितम्

  • остановился у, прибыл к..

sthitavān स्थितवान्

  • оставался, оставшийся, остановившийся

snānaस्नान

  • церемониальное или священное омовение, которое брахман должен производить шесть раз в день;
  • омовение, очищение;
  • всё, что необходимо для купания…

spaṣṭaस्पष्ट

  • точно, ясно, отрыто, хорошо видно, хорошо понимаемо, прямо, отчетливо…

sphuritam स्फुरितम्

  • вспыхнул, мерцал, дрожал, блестел, возбуждал, впечатлил

smarati स्मरति

  • он помнит

smarāmi स्मरामि

  • я помню

smaḥ स्मः

  • действительно, несомненно, истинно, теперь, всегда

smāratu स्मारतु

  • запомни,

smārayatu स्मारयतु

  • должен быть запомнен

smṛtavān स्मृतवान्

  • запомнивший, запомнил

smṛtvā स्मृत्वा

  • не забывая, удерживая в памяти

syāt स्यात्

  • был, было

syūtam स्यूतम्

  • сумка, вещевой мешок..

sravati स्रवति

  • течет, бежит, творит, делает

svakāryaस्वकार्य

  • свои занятия, своё дело

svacchaस्वच्छ

  • чистый, прозрачный, яркий, блестящий;
  • ярко окрашенный;
  • кристально чистый, чистый, безгрешный;
  • горный хрусталь;
  • здоровый, выздоравливающий (возможно, пракритизм);

svayameva स्वयमेव

  • сам же

svayaस्वय

  • сам, свой..

svasthiḥ स्वस्थिः

  • здоровый, стойкий, независимый, самостоятельный

svāgatam स्वागतम्

  • добро пожаловать

svikṛtavān स्विकृतवान्

  • делающий, находящийся, возможно, находящийся в, возможно делающий…

svīkaroti स्वीकरोति

  • хотел бы сделать, хотел бы произвести

svīkarotu स्वीकरोतु

  • может быть сделаешь

svīkaromi स्वीकरोमि

  • хотел бы сделать

svīkurvantu स्वीकुर्वन्तु

  • возьмите, пожалуйста

svīkṛtavān स्वीकृतवान्

  • вежливо попросивший, одолживший

svīkṛtaस्वीकृत

  • веждиво сделавший, взявший ли…

Вернуться к оглавлению словаря

ha –

haṭha हठ

  • сила, насилие;

  • упрямство, настойчивость;

  • абсолютная и неизбежная необходимость как причина всего существующего;

  • угнетение, грабеж;

  • заход в тыл врага;

  • хатха-йога…

hariḥ हरिः

  • змея;
  • лев;
  • ожерелье;
  • алмаз;
  • имя Шивы;
  • удар молнии Индры;

hastasya हस्तस्य

  • слово находится в родительном падеже. Его значение:

    — рука, кисть руки, жест ;

    — особое положение рук в танце;

    — меры длинны — локоть;

    — хобот слона;

    — название накшатры лунного зодиака (название одной из лунных «стоянок»);

    рукописное письмо;

hastāṁkanaṁ हस्तांकनं

  • расслабление конечностей, отдых

hastau हस्तौ

  • двойственное число, именительный, звательный или винительный падеж от «hasta». см.выше

hāniḥ हानिः

  • покидание, оставление;
  • уменьшение, потеря, лишение;
  • повреждение, гибель..

hyastanaह्यस्तन

  • вчерашний

hyaḥ ह्यः

  • вчера

Вернуться к оглавлению словаря

Comments

Write a comment

*