О значении слога म — ma Macdonell, Arthur Anthony: A Sanskrit-English Dictionary. London : 1893 авторитет, знание; мера, измерение; Основа для личных местоимений первого лица; Mani, Vettam: Puranic Encyclopaedia. Delhi 1975 процветание; честь; мать.
О значении слога भ — bha Monier-Williams, Monier: A Sanskrit-English Dictionary. London : 1899 Свет, блеск, сияние; звезда, планета; накшатра; число 27 (по количеству основных накшатр); знак зодиака; Лунный «дом»; планета Венера; пчела; слабая основа [More]
О значении слога ब — ba Böhtlingk und Roth: Großes Petersburger Wörterbuch Значения этого слога пересекаются со значениями слога व — va Monier-Williams, Monier: A Sanskrit-English Dictionary. London : 1899 Имя Варуны; имя Синдху; градус [More]
О значении слога फ — pha Apte, Vaman Shivaram: The Practical Sanskrit-English Dictionary. Poona : 1890 сильный ветер, шторм; дуновение, вдувание; гневная или бессмысленная или праздная речь; плодовитость; увеличение; то, что увеличивает; тепло; вид обряда, [More]
О значении слога प — pa Monier-Williams, Monier: A Sanskrit-English Dictionary. London : 1899 пить, питие; защита, покров; лист; пятая нота в гамме; ветер..
О значении слога ञ — ña Monier-Williams, Monier: A Sanskrit-English Dictionary. London : 1899 певец; звенящий звук; еретик; бык; планета Шукра (Венера)
О значении слога झ — jha Apte, Vaman Shivaram: The Practical Sanskrit-English Dictionary. Poona : 1890 сон; потеря, избиение, разрушение; звон, лязг или любой подобный звук; ветер, сопровождаемый дождем, ураган; грохот водопада; имя Брихаспати
О значении слога ज — ja Monier-Williams, Monier: A Sanskrit-English Dictionary. London : 1899 рожденный, порожденный, происходящий от; рождение; раса, племя, народ; отец; дочь; быстрый, стремительный; съедобный; свет, блеск; наслаждение; яд; демон мясоед; Вишну; Шива; [More]
О значении слога छ — cha Apte, Vaman Shivaram: The Practical Sanskrit-English Dictionary. Poona : 1890 чистый; дрожь неустойчивость; часть, фрагмент; делить, разрезать; покрывать, скрывать; младенец, ребенок; «быстрое серебро»- ртуть;
О значении слога च — ca Monier-Williams, Monier: A Sanskrit-English Dictionary. London : 1899 и, также, оба, так и, более того; чистый; перемещение туда сюда (качание); озорной; бессемянный; вор; Луна; имя Шивы
О значении слога न — na Apte, Vaman Shivaram: The Practical Sanskrit-English Dictionary. Poona : 1890 тонкий, запасной; вакантный, пустой; идентичный, тот же самый; неделимый; нет; неутомимый; хвалимый; жемчуг; богатство, процветание; лента, галстук; война; подарок; [More]
О значении слога ध — dha Monier-Williams, Monier: A Sanskrit-English Dictionary. London : 1899 дарение, дарование; причинение; размещение; имя Брахмы; имя Куберы; в музыке- шестая нота гаммы; добродетель, заслуга; богатство, собственность;
О значении слога द — da Monier-Williams, Monier: A Sanskrit-English Dictionary. London : 1899 давать, предоставлять, производить; отсечение, отдавание; дар, даяние, подарок; супруга (производное от «dam-patī»); гора.. Mani, Vettam: Puranic Encyclopaedia. Delhi 1975 Гибель
О значении слога थ — tha Monier-Williams, Monier: A Sanskrit-English Dictionary. London : 1899 гора; защитник; признак опасности; страх; название болезни; принятие пищи; сохранение..
О значении слога त — ta Monier-Williams, Monier: A Sanskrit-English Dictionary. London : 1899 слог является основой для местоимения «tad» — «тот»; хвост; грудь; утроба матери; бедра; воин; вор; злой человек; млеччха; Будда; драгоценный камень; [More]